标题好像有点夸张。。。XD
五月天/知足
怎麼去擁有 一道彩虹 怎麼去擁抱 一夏天的風
一つの虹をどう持ってる
一夏間の風をどう抱きしめる
How can I possess
A streak of rainbow
How can I embrace
Summertime wind
天上的星星 笑地上的人 總是不能懂 不能覺得足夠
空の星は土の人を笑う
いつもわからなくて
十分だと思えない土の人
Stars in the night sky
Are laughing at us
Always ignorant
Always wanting more
如果我愛上 你的笑容 要怎麼收藏 要怎麼擁有
もし私はあなたの微笑みに好きになったら
どう納める どう持ってる
If I fell in love
With your charming smile
How do I keep it
Preserve for myself
如果你快樂 不是為我 會不會放手 其實才是擁有
もしあなたのうれしさは私のためじゃなかったら
手を離すのかは
実に持ってるんだ
If I am not the
cause of your laugh
Letting you go on
Is my final blessing
當一陣風吹來 風箏飛上天空 為了你而祈禱 而祝福 而感動
風が吹くと凧が空中を飛ぶ
あなたのために祈って 祝福して感動する
When our kite flies high
In the sky with the wind
Pray for you Hope for you Blessing you
Touches me
終於你身影 消失在 人海盡頭 才發現 笑著哭 最痛
ついにあなたの姿を 群衆の中に消す
やっと発見して笑って泣いたのは最痛い
Finally your back disappears
Amongst the people
I realised
It hurt most to laugh
那天你和我 那個山丘 那樣的唱著 那一年的歌
私とあなたはその日に
その丘でそのようにその年の歌を歌っている
It was that day of that year that we
Sang on that mountains that song that we loved
那樣的回憶 那麼足夠 足夠我天天 都品嚐著寂寞
そんな思い出は そんなに十分だ
十分だ私は毎日 寂しいを味わう
That memory of that day, unforgettable
Enough to free you
And be alone myself
知足的快樂 叫我忍受心痛
満足することの幸福は
私の心を割る
Happy that I'm content
But my heart shatters inside
知足的快樂 叫我忍受心痛
満足することの幸福は
私の心を割る
Happy that I'm content
But my heart shatters inside
没有评论:
发表评论